[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 379: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
AnimeWeb.hu - Fórum :: Téma megtekintése - Japán nevek
AnimeWeb.hu - Fórum
http://animeweb.hu/forum/

Japán nevek
http://animeweb.hu/forum/viewtopic.php?f=30&t=87
Oldal: 1 / 1

Szerző:  Aqualuna [ 2011.06.14. 20:13 ]
Hozzászólás témája:  Japán nevek

Neked milyen japán nevek tetszenek, veled azonos illetve ellenkező nemben? :)

Nekem férfinévben: Mamoru, Kyousuke, Kyouya (az első a jelentése - védelmez, őriz, na meg persze a SM miatt pirul , a másik kettő a hangzása miatt).

Női név: Himeno/Himeko (a jelentés - hime:hercegnő - miatt :))

Szerző:  Shiratori kun [ 2011.06.14. 21:23 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Nekem férfinévben (hangzás miatt) a Ryuuji, míg női név alapján a Sakura (ami ugyebár a cseresznyefa virágát jelenti). :)

Szerző:  morwen [ 2011.06.15. 14:34 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Nekem nőiben az Iriya (Iriya no sora c. animéből), illetve a Reika, mert a legjobb barátom neve Réka, és a kanji amivel írják hűvös nyarat jelent, és ez illik a barátomra is :) Emellett még a Kanade név, mert az meg a játszani valamilyen hangszeren igéből van.

Fiúban annyira nincsenek kedvenceim, de egy ismerősöm, aki japánban élt egy évet mesélte, hogy találkozott egy tesitanárral, aki kézilabda rajongó volt, és a fiának azt a keresztnevet adta, hogy shuuto, ami az angol shoot japánul kiejtve. Úgy hallottam náluk nincsenek olyan szigorú megkötések névadásra, mint nálunk.

Szerző:  Yuriko-chan [ 2011.06.15. 15:07 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Azt hiszem, nálam egyértelmű a válasz. :D Amúgy szerintem is tök jó, amikor magyar és japán nevek nagyon hasonlítanak egymásra. :)

morwen: hát nem tudom, hogy a magyarországi szabályozás mennyire számít szigorúnak, elég hülye neveket is szoktak engedélyezni, biztos mindenki hallott már ilyenekről.

Szerző:  Aqualuna [ 2011.06.15. 16:20 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Na igen, én is olvastam már utóbbiról kimutatást. Most csak röviden rákerestem, és találtam egy cikkecskét. http://www.nana.hu/baba-mama/gyerek/biz ... 05917.html
Elég durva példák vannak benne. :S Amit én olvastam, abban a Pimpinella és Kerkyra lánynévre emlékszem, hogy már nem engedélyezték. :D

Yuriko, a lánynév tényleg egyértelmű, és fiúban nincs preferenciád? :)

Szerző:  Mariko [ 2011.06.15. 16:54 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek


Szerző:  Yuriko-chan [ 2011.06.15. 18:04 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek


Szerző:  Aqualuna [ 2011.06.16. 19:03 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek


Szerző:  Milcsa [ 2011.06.17. 12:35 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek


Szerző:  Yuriko-chan [ 2011.06.17. 18:31 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek


Szerző:  Mariko [ 2011.06.18. 11:03 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek


Szerző:  anglorya [ 2011.09.24. 12:29 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

A Girugamesh-es dolog nagyon gáz. Ekkora bakit véteni....

Emiya, Fujino, Rin, Rei, Ayu, Harumi, Hikari, Nao, Natsuki, Kenji, Mikiya, Kotaro, Misa, Sekien, Takashi, Youko
Vegyesen, csak hangzás miatt.

Szerző:  kikyou chang [ 2016.04.02. 11:39 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Yo!
Mindig is tetszetek nekem a Japán nevek de nem csak a kereszt nevek ha nem a vezeték nevek is de azt hiszem hogy itt inkább a keresztnév most a téma :)
Nekem a női Japán neveknél tetszik a Aoi(kék, mályva), Azumi(biztonságos hely), Haru(tavasz, napfény), Momo(barack), Kikyou, Kagome(liliom).
Férfi neveknél a Hideaki, Hikaru, Hiro, Hiroki, Jun, Kaito, Kazuya, Ken, Naoki, Ryo, Sora(kék ég), Shun, Taiga. :)
Tetszik nekem a Japán hangzása és jelentése ezeknek a neveknek :)
Sayonara! pápá

Szerző:  Aqualuna [ 2016.04.04. 11:29 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

A Sorát tényleg férfinévként adják? :O

Szerző:  kikyou chang [ 2016.04.08. 20:48 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Yo!
Aqualuna a Sora japán név az uniszex-tehát férfi s női név is lehet. :)
De itt van pár uniszex Japán név: Akira, Aoi, Haru, Hikaru, Jun, Kaede, Kin, Kohaku, Nao, Nori, Ryo. :)

Szerző:  TheNoraNeko [ 2016.04.09. 19:57 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Hűűűű, ez aztán egy nekem való téma! :)
Szeretek utánanézni a nevek jelentésének, a barátaimét is mindig megnézem.

Na,akkor lánynevek:
Aya(=színes), Minori(=igazság),Keiko(=szerencsés),Kimi(=tisztességes,becsületes), Rei(=harang), és Mari(=makacs,lázadó)

Azt sajnos nem tudom,hogy a Nora(=kóbor) használatos e náluk keresztnévként, (?) én csak a Noragami c. animében találkoztam vele,mindenesetre nagyon tetszik. :)

Fiúból már kevesebb van:

Shiro(=fehér), Yato( sajnos nem tudom mit jelent) (?) , Izumo ( szintén fogalmam sincs) (?)

Nos,ennyi lenne.

Hát igen, valóban igazán érdekes anyakönyvezhető nevekkel futhat össze az ember. :D Nálam a Skolasztika(=iskola) és az Anakin ütött. De persze a mitológiai nevek sem mindig szerencsések.

Amúgy nem is tudtam, hogy a Momo barackot jelent,így most kicsit másképpen viszonyulok Michael Ende Momo c. művéhez....Vajon ő tudta, hogy japán név? (?)

További szép estét Mindenkinek!

Szerző:  kikyou chang [ 2016.04.10. 01:17 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Yo!
TheNoraNeko írtad hogy nem tudod hogy a Yato és a Izumo mit jelent. Nos azt én sem :D
Én csak annyit tudok ezekről a nevekről hogy az egyik név a Yato az a név szerepel a Noragami animében mint istenként. Az Izumo névről meg annyit tudok hogy Japánban sok helységet elhívtak Izumonak Pl: Izumo-Taisha Japán legősibb és legfontosabb shinto szentélye. Japánban egy katonai helikopternek is az a neve hogy Izumo. Japán tengerészetnél is meg található ez a név hogy Izumo. Az űrkutatásnál is meg található ez a név hogy Izumo pontosabban SDF-4 Izumo. Anime sorozatban is meg található ez a név. Vasúti szolgáltatást is elhívtak Japánban Izumonak pontosabban Sunrise Izumo. A tudományban is meg található az Izumo név de csak röviden IZUMO1(spermium-specifikus fehérjének a neve).
Hát úgy ennyi amit megtaláltam és tudok ezekről a nevekről :)
Sayonara! pápá

Szerző:  TheNoraNeko [ 2016.04.10. 08:03 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Köszi kikyou chang! :)

Igen, a Yatoval én is csak a Noragami című animében találkoztam.
Az Izumoval egyként meg a K-projectben, de fogalmam sem volt róla,hogy ennyi mindenre használják ezt az elnevezést. :D

További szép napoooooot! pápá

Szerző:  Sache [ 2016.04.10. 12:55 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Én is bekapcsolódom a rejtély megoldásába, a következőket találtam róla. :)

Yato (és ez konkrétan csak a Noragamira vonatkozik) nevét így írják 夜ト.

夜 - sötétség, éjszaka; ト - megállítani, megállított

Mindenki rakja össze kedve szerint! :D

Szerző:  TheNoraNeko [ 2016.04.10. 13:59 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Köszönöm Sache! yatta

Mint nagy Noragami rajongónak, számomra ez igazán hasznos információ. ;)

Szerző:  Sache [ 2016.04.10. 16:45 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Igazán nincs mit! ^^ Amúgy én is szeretem a Noragamit. ;)

Szerző:  TheNoraNeko [ 2016.04.10. 17:02 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

:) Örülök neki.

A Noragami számomra igazi remekmű! love

Szívesen összefoglalnám egy kis esszében róla a véleményemet,de azzal túlságosan eltérnék a fórumtémától. :D

Szerző:  Aqualuna [ 2016.04.10. 18:03 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Hozz létre új témát az Animék között. ;)

Szerző:  TheNoraNeko [ 2016.04.11. 15:32 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Oké! :)

Szerző:  Chiharu [ 2016.07.16. 14:09 ]
Hozzászólás témája:  Re: Japán nevek

Nálam a Haru a nyerő név. love
De például a női neveknél a Chiyoko és a többi Chi-taggal kezdődőek tetszennek. :D

Oldal: 1 / 1 Időzóna: UTC + 1 óra
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/