[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 379: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4505: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4507: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4508: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4509: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3706)
AnimeWeb.hu - Fórum :: Téma megtekintése - Eurovízió
AnimeWeb.hu - Fórum
http://animeweb.hu/forum/

Eurovízió
http://animeweb.hu/forum/viewtopic.php?f=37&t=170
Oldal: 3 / 4

Szerző:  Milcsa [ 2013.02.02. 23:22 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Hát ehm..

Nos kellemes csalódás volt egy részt, mert a neten belehallgatva sokkal rosszabbra számítottam.
Másrészt meg még mindig nem hiszem, hogy ebből lesz második forduló. Főleg, hogy ami tetszene meg szerintem lenne esélye az magyar nyelvű.
Most komolyan eléggé alap lenne, hogy egy angol nyelvű számmal induljunk. Sajna ilyen a mai világ ez van, ezt várják.

Szerző:  GG [ 2013.02.03. 09:31 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Talán majd a következő turnusban lesznek még jobb előadók... Ha jól gondolom van egy idei dal, ami jobb mint ezek. De majd meglátjuk. Mivel még csak az elődöntőbe jutnak be a dalok talán készítenek hozzájuk angol változatot és ott már azokat hallgathatjuk meg. Ha csak magyarral megyünk valóban nem sok az esély. Bár rengeteg példa van arra, hogy sikerül olyan érzelmes dalt készíteni ami nem angolul kerül ki és megnyeri a versenyt. Valljuk be néhány dal, hát hogy úgy mondjam jobb ha nem szól angolul, De vannak amiket meg lehetne hallgatni úgy is. Mindenesetre ez az egész zsűrizés dolog csak akkor fog működni, ha hagyják, hogy a legvégén a közönség döntse el melyik a legjobb. Mivel az Eurovízión sem "szakmai" zsűri dönt. Ez pont olyan, hogy készítek egy vizsgamunkát a tanáraimnak, mert tudom nekik mi jön be, vagy egy részüknek mi jön be, de az életben egy munkahelyi felvételin röhögve elhajtanának vele valószínűleg. Szóval jó, legyen zsűri, de a mint most is, hagyják meg a közönséget választani. Mert pl. a Palcsó esetében nevetséges tényleg, hogy utolsó helyre rakták. Szerintem a közönség már azért is beszavazza ilyen esetben. Más kérdés, hogy azzal a dallal magyar vonatkozásban nem lesz sok esélye, de volt nem is egy akinél jobb volt. És szerintem gáz, hogy a zsűri nem mert 7-nél alacsonyabb pontszámot adni. Ilyen zöldeknek simán 5-öt nyomtam volna max. aztán nézzél Shrekkesen ne kandúrosan, az úgy is jobban megy a zöldhöz.
Mindent egybevetve nagyjából az általam "legjobbnak" tartott dalok kerültek be valóban, mondjuk a hulló madártollas fickót kihagytam volna. Helyette inkább mást raktam volna be, de lényegében most nem számít, ha csak nem ő nyeri meg a versenyt.
De ha belegondolok hogy előválogató is volt.... Hááát még ennél is rosszabbak is elindultak a versenyen, akik nem jutottak be, és még nekik állt feljebb mikor kiszórták őket, kicsit sajnálom is a zsűrit. :)
Várom a folytatást, de remélem még jönnek jobb dalok.

Szerző:  Aqualuna [ 2013.02.09. 21:05 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Asszem megvan a mai júúúúj-faktoros dal a számomra, a Puzzle. És nem pozitívan értem.

Szerk.: A 18-as pedig egy vicc. Ez nem gyermekdalfesztivál... Kb. Levente Péter jut eszembe róla.

Szerk2.: És hogy az "Ergo-koppinccsal" nyerették meg... no comment.

Szerző:  Milcsa [ 2013.03.03. 15:47 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Nos úgy néz ki, hogy idén ByeAlex képviseli majd a hazánkat. :)
http://www.youtube.com/watch?v=65q4sUq6XOk

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.03. 19:07 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Azt írtam róla, hogy vicc... először. De... a fülembe mászott. :)

Szerző:  anglorya [ 2013.03.03. 23:00 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Nekem ez a ByeAlexes dal elég vérszegény.

Szerző:  Milcsa [ 2013.03.03. 23:01 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Nekem sem tetszett először, de egészen jó :). Viszont nem akarják átírni angolra azt nyilatkozta aki énekli... nem tudok erre mit reagálni, mert ezt angolra átírni szerintem szinte lehetetlen lenne :D. Valahogyan idén úgy érzem, hogy lehet nem nyerünk ezzel a dallal, sőt talán a 2. körbe sem jutunk be, de nem érdekel, mert ez a dal olyan kis kedves, hogy megérdemli, hogy kijusson :).

Szerző:  anglorya [ 2013.03.03. 23:11 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Nem arról van szó, hogy nem tetszik, csupán vérszegény. Simogatja a szívet, de nem döfi át, márpedig az jobban megmarad. Ezzel nem fogunk nyerni.

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.04. 10:00 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Nem hiszem, hogy az átdöfés jobban megmarad, mint a simogatás, ezt kb. már az is mutatja, hogy megnyerte a Dalt. Amúgy nyerni semmivel sem nyernénk, úgyhogy tökmindegy. :)
ByeAlex dalai engem valahogy Halász Juditéira emlékeztetnek abban, amilyen hangulatot adnak. Pl. a Csókolomról tisztára a Szél hozott, szél visz el jut eszembe. Ne kérdezzétek, miért. XD

Szerző:  Milcsa [ 2013.03.04. 10:25 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Szerintem ez butaság.. mindenki azzal jön, hogy úgysem nyernénk. Azért ez nem így van szerintem. Az első hely sohasem a politikai viszonyoktól vagy másmilyen megítélésektől függ.. A többi 19 lehet, viszont az elsőt azért mindig olyan ország nyeri meg, akinek a dala valóban azért jó volt.

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.04. 12:08 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Az, hogy mennyire jó egy dal, ízlés kérdése is. Pl. 2006-os győztes, a finn Lordi zenekar. ;)

Én csak azt nem értem, hogy miért mindenkit az érdekel, hogy nyerünk-e vagy sem. Max egy jó helyezésre van-volt eddig is reális esélyünk. Csodák persze történnek, de szerintem idén végre nem erről kellene szólnia, példát vehetnénk Alexről. Ő egyszerűen olyan volt, amilyen, nem azért, hogy "eladja" magát.

Egyébként. Tegnap elhatároztam, hogy le fogom fordítani magyarra az összes általam értett nyelven (angol és német) előadott Eurovíziós dalt, a kezdetektől. Tudom, elleszek vele egy darabig. XD

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.05. 13:15 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Amíg nincs erre külön hely, addig, úgy gondolom, ide fogom feltenni a dalfordításokat.

Az angol vagy német szöveg forrása, amiről fordítok, ez az oldal: http://www.diggiloo.net/

Kezdetnek a tavalyi győztes.
Euphoria (Svédország)

http://www.youtube.com/watch?v=GqYtlpZ-9N4

Miért, miért nem tarthat ez a pillanat mindörökké?
Ma éjjel, ma éjjel az örökkévalóság egy nyitott ajtó
Nem, sohase hagyd abba tenni, amit teszel
Ne menj, minden lélegzetben, amit veszek, téged lélegezlek

Eufória
Örökké, az idő végezetéig
Mostantól kezdve, csupán te meg én
haladunk fö-ö-ö-ö-ö-öl...
Eufória
Egy örökké tartó műalkotás
Egy dobogó szerelem a szívemben
haladunk fö-ö-ö-ö-ö-öl...

Itt vagyunk, teljesen egyedül a saját univerzumunkban
Szabadok vagyunk, ahol mindent szabad és a szerelem az első
Örökkön-örökké együtt vitorlázunk a végtelenbe
Magasabban és magasabban és magasabban, az istenség felé nyúlunk

Eufória
Örökké, az idő végezetéig
Mostantól kezdve, csupán te meg én
haladunk fö-ö-ö-ö-ö-öl...
Eufória
Egy örökké tartó műalkotás
Egy dobogó szerelem a szívemben
haladunk fö-ö-ö-ö-ö-öl...

Örökké együtt vitorlázunk a végtelenbe
Magasabban, az istenség felé nyúlunk
Eufória... eufória...
haladunk fö-ö-ö-ö-ö-öl...

Eufória
Egy örökké tartó műalkotás
Egy dobogó szerelem a szívemben
haladunk föl...
Eufória... eufória...
haladunk fö-ö-ö-ö-ö-öl...

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.05. 13:21 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Idei dalok következnek!

Shine (Ausztria)

http://youtu.be/8dpcKwdSBhM

Mikor csak fájdalmat érzel, a szíved lassan vérzik
Az egyedüli emlékek, amikbe kapaszkodhatsz*
Mikor majdnem feladod a hitet, fázol, egyedül vagy és majd megfagysz
Azt gondolod, elvesztél és nem tudod, merre menj
Nézz fel a csillagfényes égre, gyújtsd meg újra a tüzet

Ragyogni fogsz, ragyogsz és megküzdesz az árnyakkal az égen
Ragyogni fogsz, látom szemeidben a fényt
Ragyogni fogsz, ragyogsz és megküzdesz az árnyakkal az égen
Ó, magasra felrepülsz majd, ott a fény szemeidben
Bízz bennem, ragyogni fogsz

Az idő mindig gyógyító és a válaszok megvilágítók
Néha egyszerűen pont a szemed előtt vannak
Ám amikor lent vagy térdre rogyva, esélyed sincs, hogy lássad
Akkor tudod, mikor mind e sötét felleg eltűnik
Nézz fel a csillagfényes égre, gyújtsd meg újra a tüzet

Ragyogni fogsz, ragyogsz és megküzdesz az árnyakkal az égen (Ragyogsz)
Ragyogni fogsz, látom szemeidben a fényt (Ragyogsz)
Ragyogni fogsz, ragyogsz és megküzdesz az árnyakkal az égen (Ragyogsz)
Ó, magasra felrepülsz majd, ott a fény szemeidben
Bízz bennem, ragyogni fogsz

Még mindig élsz s lélegzel
Még mindig élsz s lélegzel
Még mindig élsz s lélegzel, még mindig élsz s lélegzel
Még mindig élsz s lélegzel, ho...

Ragyogni fogsz, ragyogsz és megküzdesz az árnyakkal az égen (Ragyogsz)
Ragyogni fogsz, látom szemeidben a fényt (Ragyogsz)
Ragyogni fogsz, ragyogsz és megküzdesz az árnyakkal az égen (Ragyogsz)
Ó, magasra felrepülsz majd, ott a fény szemeidben

Ó, magasra felrepülsz majd, ott a fény szemeidben
Bízz bennem, ragyogni fogsz

*Ez eredetileg ilyen se füle, se farka módon van megfogalmazva, szívesen fordítanám úgy, hogy "egyedül az emlékek, amikbe kapaszkodhatsz, de hát a használt szerkezettel nagyon nem ezt jelenti.


Only teardrops (Dánia)

http://youtu.be/k59E7T0H-Us

Az ég vörös ma éjjel
Pengeélen járunk ma éjjel
Nincs hullócsillag, ami vezéreljen

Szemet szemért, miért szaggatjuk egymást szerteszét?
Kérlek, mondd meg, miért, miért teszünk mi így?
Magunkra tekintek most, csupán magunk hibáztathatjuk
Ez olyan szégyenletes

Hányszor tudunk győzni s veszíteni?
Hányszor tudjuk megtörni a szabályokat közöttünk?
Csupán könnyek

Hányszor kell harcolnunk?
Hányszor, amíg rendbe tudjuk hozni a dolgokat közöttünk?
Csupán könnyek

Hát jöjj és nézz velem szembe most
Itt ezen a színpadon ma éjjel
Hagyjuk a múltat magunk mögött

Szemet szemért, miért szaggatjuk egymást szerteszét?
Kérlek, mondd meg, miért, miért teszünk mi így?
Magunkra tekintek most, csupán magunk hibáztathatjuk
Ez olyan szégyenletes

Mondd meg
Hányszor tudunk győzni s veszíteni?
Hányszor tudjuk megtörni a szabályokat közöttünk?
Csupán könnyek

Hányszor kell harcolnunk?
Hányszor, amíg rendbe tudjuk hozni a dolgokat közöttünk?
Csupán könnyek

(Mondd meg most) Mi állt közénk? Mi állt közénk?
Csupán könnyek
(Mondd meg most) Mi állt közénk? Mi állt közénk?

Hányszor tudunk győzni s veszíteni?
Hányszor tudjuk megtörni a szabályokat közöttünk?
Csupán könnyek

Hányszor kell harcolnunk?
Hányszor, amíg rendbe tudjuk hozni a dolgokat közöttünk?
Csupán könnyek, csupán könnyek

Csupán könnyek
Csupán könnyek

Hányszor tudunk győzni s veszíteni?
Hányszor tudjuk megtörni a szabályokat közöttünk?
Csupán könnyek

Hányszor kell harcolnunk?
Hányszor, amíg rendbe tudjuk hozni a dolgokat közöttünk?
Csupán könnyek

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.05. 15:26 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

2011 győztes dala

Running scared (Azerbajdzsán)

http://www.youtube.com/watch?v=fSnz-iF9Xps

Oh oh, oh... oh, oh... oh, oh...
Oh oh, oh... oh, oh... oh, oh...

Gyere hozzám, gyere hozzám ma éjjel
Ó, Istenem, szükségem van rád mindenképp
Bébi, csak ott akarok lenni körülötted mindig
Ó, Istenem, szükségem van rád, oh...

Rohanok, rémült vagyok ma éjjel
Rohanok, megrémít az élet
Rohanok, megrémít a lélegzés
Mert rajongok érted

Rohanok, rémült vagyok ma éjjel
Rohanok, megrémít a lélegzés
Mert rajongok érted

Gyere hozzám, gyere hozzám még kicsit jobban
Ó, Istenem, szükségem van rád
Nem maradt semmi, amit mondhatnék

Hát pihenj meg rajtam, darling, maradj mindörökké
Ó, Istenem, szükségem van rád, szükségem van rád

Rohanok, rémült vagyok ma éjjel
Rohanok, megrémít az élet
Rohanok, megrémít a lélegzés
Mert rajongok érted

Rohanok, rémült vagyok ma éjjel
Rohanok, megrémít a lélegzés
Mert rajongok érted

Ó, mit oda nem adnék
hogy menedéked legyek és biztonságban tartsalak
biztonságban tartsalak

Rohanok, rémült vagyok ma éjjel
Rohanok, megrémít az élet
Rohanok, megrémít a lélegzés
Mert rajongok érted

Rohanok, rémült vagyok ma éjjel
Rohanok, megrémít a lélegzés
Mert rajongok érted

És rohanok
És rohanok rémülten
Mert rajongok érted

Szerző:  thely [ 2013.03.05. 15:56 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Két apróság: a) A csillagos megjegyzésed rettentő pici, nem is lehet elolvasni ha nem nagyítom fel 3x az oldat. b) egy-egy youtube link a dalokhoz?... pirul

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.05. 19:13 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Az direkt olyan pici. Linkek rendben.

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.06. 16:28 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Idei, Oroszország

What if

http://youtu.be/3I6wMA0D9x8

Mi volna, ha megváltoztathatnám az idő ösvényét?
Mi volna, ha meglenne a hatalmam dönteni?
Mi volna, ha egyesíthetném magunkat?
Ha én, ha én...

Mi volna, ha kinyitnánk az ajtókat?
Mi volna, ha jobban tudnánk segíteni egymást?
Mi volna, ha mindannyiótokkal elhitethetném?
Ha mi, ha mi...

Mi volna, ha mind felnyitnánk a szemünket?
Mi volna, ha egységbe gyűlhetnénk?
Mi volna, ha a riadók megállítását céloznánk?
Mi volna, ha a fegyvereink eltemetését választanánk?

Miért nem nyúlunk ki mindig azok felé
akiknek a legnagyobb szüksége van ránk?

Közösen megváltoztathatjuk az idő ösvényét
Közösen megvan a hatalmunk dönteni
A válasz ott van szívünkben és elménkben
Közösen, közösen

Közösen jobb helyet tudunk létrehozni
Ezen a kis helyszűkében levő szigeten
Közösen örökre megváltoztathatjuk a világot

Mi volna, ha mind felnyitnánk a szemünket?
Mi volna, ha egységbe gyűlhetnénk?
Mi volna, ha a riadók megállítását céloznánk?
Mi volna, ha a fegyvereink eltemetését választanánk?

Egyesüljünk és csináljunk változást
Egyesüljünk egy új oldal körül
Gyertek, bűnösök, gyertek, szentek
Legyen hitetek

Miért nem nyúlunk ki mindig azok felé...

Mi volna, ha mind felnyitnánk a szemünket?
Mi volna, ha egységbe gyűlhetnénk?
Mi volna, ha a riadók megállítását céloznánk?
Mi volna, ha a fegyvereink eltemetését választanánk?

Mi volna, ha mind felnyitnánk a szemünket?
Mi volna, ha egységbe gyűlhetnénk?
Mi volna, ha a riadók megállítását céloznánk?
Mi volna, ha a fegyvereink eltemetését választanánk?

Miért nem nyúlunk ki mindig azok felé
akiknek a legnagyobb szüksége van ránk?

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.06. 16:52 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

És Szlovénia, Straight into love

http://youtu.be/OMa3V0zqksE

Gyorsabban, mint a fény, itt jön az éj
A holnap most van
Keresztülfolysz az ereimen, bennem maradsz
Nincsen kétség

Senki ezen a világon, sem gyémánt, sem gyöngy
Olyan isteni, mint a szerelmed
Hát magasra fel a földről, sohasem jövünk le
Nincs határ, nincs ég

Egyenesen a szerelembe, áttörünk a pirkadaton
És megvilágítjuk a világot az égről, amikor összeütközünk
Egyenesen a szerelembe és soha el nem engedve
Megvilágítjuk majd a világot az égről az éjszakába nyúlva

Nincs árfordulás, tágra nyitott szemekkel
Nincs most megállás
Mindenünkkel, amink van állunk a peremen
Mielőtt alábukunk

Egyenesen a szerelembe, áttörünk a pirkadaton
És megvilágítjuk a világot az égről, amikor összeütközünk
Egyenesen a szerelembe, oh...
Megvilágítjuk majd a világot az égről az éjszakába nyúlva

Mi megtaláltuk a helyet, ahova tartozunk
A sötétség mélyéből a lángunk erős
Gyorsan haladunk, nem nézünk vissza
Magasabbra és magasabbra megyünk

Egyenesen a szerelembe, oh...
Egyenesen a szerelembe
Egyenesen a szerelembe
Megvilágítjuk majd a világot az égről az éjszakába nyúlva

Huh, ezt nem volt egyszerű lefordítani, ez tpipikusan angolra jó.
Megjegyzem, marha jó, hogy nem Radics Gigit küldjük ki, elveszne a hasonló csini-dívák között, akikről úgy látom, szinte szól az idei EV, és a dalánál meg vannak jobbak.

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.06. 17:08 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Ukrajna, Gravity

http://youtu.be/EvEWoW690NY

Semmi nem származik az álmokból, csak álmok
Mégis hiszel a csodákban
Valami történik és olybá tűnik
Mint egy mennykőcsapás

Semmi nem származik a szerelemből, csak szerelem
(Oh, miért...) Miért lesz erősebb?
Lezuhanok odafentről
Nem fogok várni tovább

(Erős! Magasabb! Nézd!) Hé...
(Sohasem, sohasem szabadulsz a gravitációtól)

Olyan vagyok, mint egy pillangó
Körbepörgetve egy kardot, mintha merne
Fent magasban kellett volna maradnom
(Sohasem, sohasem szabadulsz a gravitációtól)

Semmi nem származik a büszkeségből, csak büszkeség
Ne kíméld a pengéd
Az élén táncolva ma éjjel
Nem félek én

Olyan vagyok, mint egy pillangó
Körbepörgetve egy kardot, mintha merne
Fent magasban kellett volna maradnom
(Sohasem, sohasem szabadulsz a gravitációtól)

Semmi nem származik a dalokból, csak dalok
Ha nem tudnak magasabbra vinni téged
Tedd oda szíved, ahova tartozik
(Lobbantsd lángra tüzed)

Gravitáció

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.07. 14:40 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Belorusszia, Solayoh

Egyelőre előadásos videót nem találtam hozzá, viszont a dal eléggé karneválos, és kitűnik az eddigiektől ezért.

http://www.youtube.com/watch?v=QRPT1M-zx7A

A péntek este nem ment sehova
Egy kis kávéházban ülve
Magányos érzéssel, kicsit fáradtan
Egész nap keményen dolgoztam

Akkor egy lárma vonta magára figyelmem
És egy csodálatos hangot hallottam
Úgy jött nekem, mint egy cunami
Majdnem a lábam is elemelte a földről

Az izgalom rohama hozott fülemhez bennetek
mind ti gyönyörű emberek aha-ia ia-ia-ia...

Solayoh, Solayoh, ahol a nap mindig süt reád
Játszunk-oh, játszunk-oh a cha-cha ritmusára
Solayoh, Solayoh, csavard fel a zenét, elkap majd téged
Játszunk-oh, játszunk-oh, forróvá tehetjük az éjszakát (Yeah)

A helyzet javulni kezdett
Talán ez most végzet volt
És a testem mozogni kezdett
Igazán végig rázkódtam

Valami történt, amikor táncoltam
Éreztem azt az erőteljes ütemet
Ami új dimenziókba vitt
Felébresztette bennem az ördögöt

Egy mennyei kórus és szeretet mindenhol
Mind gyönyörű emberek aha-ia ia-ia-ia...

Solayoh, Solayoh, ahol a nap mindig süt reád
Játszunk-oh, játszunk-oh a cha-cha ritmusára
Solayoh, Solayoh, csavard fel a zenét, elkap majd téged
Játszunk-oh, játszunk-oh, forróvá tehetjük az éjszakát (Yeah)

Chacha, hey
Hey, hey...

Olyan, mintha álmodnék
Ennek a szónak semmi értelme
Énekeljük most újra, ahey...
Solay...

Solayoh, Solayoh, ahol a nap mindig süt reád
Játszunk-oh, játszunk-oh a cha-cha ritmusára
Solayoh, Solayoh, csavard fel a zenét, elkap majd téged
Játszunk-oh, játszunk-oh, forróvá tehetjük az éjszakát

Solayoh, Solayoh, csavard fel a zenét, elkap majd téged
Játszunk-oh, játszunk-oh, forróvá tehetjük az éjszakát
Csinálhatunk belőle egy cha-chát

Szerző:  Milcsa [ 2013.03.08. 12:01 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Halkan megjegyezném, hogy így utólag tavalyról nekem ez dal maradt meg a legjobban :P :)
http://www.youtube.com/watch?v=BPkSz2-gu9M

Ti hogy vagytok ezzel? Így utólag ennek örültem volna a legjobban ha nyer :).

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.08. 12:05 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Mit mondhatnék... gyengém a kelta hangzás...

Szerző:  thely [ 2013.03.08. 16:14 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió


Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.08. 17:20 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

És itt a szövege.

Izland 2012, Never forget

A lány* lágyan énekel az éjben
imádkozik a reggeli fényért
Arról álmodik, ahogyan voltak ők
Hajnalban szabadok lesznek

Az emlékek üldözik a férfi* elméjét
Megmenteni a végtelen éjszakától
A lány* melegen és lágyan suttog:
"Kérlek, jöjj vissza hozzám"

És amikor az arany nap felkél messze a tengerek fölött
A hajnal hasad ahogy a sötétség fakul
Örökre szabadok leszünk

Sose feledd amit tettem, amit mondtam
Amikor mindent neked adtam, a szívem és lelkem
A reggel eljön és én tudom, egyek leszünk
Mert még mindig hiszem, hogy emlékszel majd rám

A lány* kesereg a holfényes ég alatt
Emlékezve arra, amikor búcsút mondtak
Hol van az, akit a férfi* ismert?
Olyan régmúltnak tűnik

És amikor az arany nap felkél messze a tengerek fölött
A hajnal hasad ahogy a sötétség fakul
Örökre szabadok leszünk

Sose feledd amit tettem, amit mondtam
Amikor mindent neked adtam, a szívem és lelkem
A reggel eljön és én tudom, egyek leszünk
Mert még mindig hiszem, hogy emlékszel majd rám

Sose feledd amit tettem, amit mondtam
Amikor mindent neked adtam, a szívem és lelkem
A reggel eljön és én tudom, egyek leszünk
Mert még mindig hiszem, hogy emlékszel majd rám

Ó, még mindig hiszem, hogy emlékszel majd rám
Ó, még mindig hiszem, hogy emlékszel majd rám

A *-oknál igazából csak az angol nő vagy hímnemű személyes névmás áll, de azzal nem tudtam volna érzékeltetni teljesen az értelmet, és a duett jellegét.

Szerző:  Aqualuna [ 2013.03.08. 17:55 ]
Hozzászólás témája:  Re: Eurovízió

Ismét 2013, Belgium, Love kills

Kapaszkodjatok, ha megnézitek a videót, mert ez borzasztó hamis... Mellesleg szerintem a szöveg is iszony gagyi.
http://www.youtube.com/watch?v=uKOzvqjL5pw

A nyíl hát egyenesen keresztüllőtte a lány* szívét és velejéig megrengette
és olyan mélyen belezuhant, amilyen mélyen még soha nem zuhant bele
De a fájdalom csaknem elviselhetetlen volt
Amikor közel volt a vég, ő érezte a félszt elevenen, elevenen, elevenen

A keserű pirulára várva, adj valamit, amit érezhetek
Mert a szerelem öl újra meg újra, a szerelem öl újra meg újra
A keserű pirulára várva, valami amit igazán érezhetek
Mert a szerelem öl újra meg újra, a szerelem öl újra meg újra ismét

Mivel a fiú* nem küzdött az életért amikor a falnak volt szorítva
és annyira ijedt volt mindkettőjükért, még ha meg is volt mindenük
Van egy lecke, amit mindig meg kell tanulni
A tűz következményeként égés jön

A keserű pirulára várva, adj valamit, amit érezhetek
Mert a szerelem öl újra meg újra, a szerelem öl újra meg újra
A keserű pirulára várva, valami amit igazán érezhetek
Mert a szerelem öl újra meg újra, a szerelem öl újra meg újra ismét

Egy utolsó, egy utolsó, egy utolsó lélegzet az életért
Nem adnál nekem, nem adnál reményt ma éjjel?

A keserű pirulára vártam, adj valamit, amit érezhetek
Mert a szerelem öl újra meg újra, a szerelem öl újra meg újra
A keserű pirulára várva, valami amit igazán érezhetek
Mert a szerelem öl újra meg újra, a szerelem öl újra meg újra ismét

* ld. előző dalnál

Oldal: 3 / 4 Időzóna: UTC + 1 óra
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/