Megválaszolatlan hozzászólások | Aktív témák Pontos idő: 2019.12.05. 20:28



Hozzászólás a témához  [ 7 hozzászólás ] 
 Magyar verzió módosítások 
Szerző Üzenet
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2011.02.02. 18:48
Hozzászólások: 2286
Hozzászólás Magyar verzió módosítások
Ha valakit véletlenül érdekel, itten lesz a krónikája, ha valamit ezentúl módosítunk a már feltöltött projekteinken.

Mai nap apróbb módosítást tettem a Sanzoku no Musume Ronja 25. epizódjában Mattis és Borka becenevénél (magyarítottam a japános verziót) a Felirat letöltéseknél. Hamarosan a videóra égetett változatban is cserélésre kerül.

_________________
Kép


2016.07.12. 12:36
Profil
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2011.02.02. 18:48
Hozzászólások: 2286
Hozzászólás Re: Magyar verzió módosítások
Cseréltük az Orange 1-2. epizódját. Mindkettőben finomítottunk az időzítéseken és a stíluson, valamint az 1. epizódhoz felkerült az opening és ending is.

_________________
Kép


2016.07.14. 12:38
Profil
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2011.02.13. 23:15
Hozzászólások: 618
Hozzászólás Re: Magyar verzió módosítások
A Saga prefektúráról szóló kisfilmjeinket áthelyeztük a Movie kategóriába és ezentúl Sagaken wo Meguru Animation néven találjátok meg őket.

_________________
~ Shiratori kun


2016.07.19. 18:39
Profil
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2011.02.02. 18:48
Hozzászólások: 2286
Hozzászólás Re: Magyar verzió módosítások
A korábban írottak értelmében cseréltük a Sanzoku no Musume Ronja 25. epizódját a videó letöltéseknél is.

_________________
Kép


2016.07.20. 09:40
Profil
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2011.02.02. 18:48
Hozzászólások: 2286
Hozzászólás Re: Magyar verzió módosítások
Módosítottuk a Tamako Market (TV) 4. epizódját, ugyanis azt a felfedezést tettük, hogy ellentétben a várhatóval, az Usagiyama Bevásárlónegyed lakói általánosan nem a nevükön, hanem a boltjuk alapján szólítják egymást. Így lesz Uotani Mariból Sashimi-san, Yumoto úrból Usayu-san, és Shimizu Tomióból Shimizuya-san. Vagyis a 4. epizódban a Shimizu-san megszólítás került javításra, Shimizuya-sanná. ;) :D

_________________
Kép


2017.02.22. 19:53
Profil
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2011.02.02. 18:31
Hozzászólások: 383
Hozzászólás Re: Magyar verzió módosítások
Kimi ni Todoke felirat 21. és 22. rész javítva lett, mert rossz következő részhez tartozó felirat volt bennük.

_________________
Kép


2017.07.23. 19:52
Profil
Adminisztrátor
Avatar

Csatlakozott: 2011.02.02. 18:31
Hozzászólások: 383
Hozzászólás Re: Magyar verzió módosítások
Georgie! Manga 6. kötet cserélve lett fehér szegélyes oldalképekre.

_________________
Kép


2017.09.28. 22:40
Profil
Hozzászólások megjelenítése:  Rendezés  
Hozzászólás a témához   [ 7 hozzászólás ] 

Nem nyithatsz témákat ebben a fórumban.
Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
Nem szerkesztheted a hozzászólásaidat ebben a fórumban.
Nem törölheted a hozzászólásaidat ebben a fórumban.

Keresés:
cron