AnimeWeb.hu - Fórum http://animeweb.hu/forum/ |
|
Little Busters – avagy hogyan lesz egy hányavetett sorsú fordítási projektből Blu-ray felirat – 6. (befejező) rész http://animeweb.hu/forum/viewtopic.php?f=7&t=330 |
Oldal: 1 / 1 |
Szerző: | Shiratori kun [ 2016.04.30. 18:08 ] |
Hozzászólás témája: | Little Busters – avagy hogyan lesz egy hányavetett sorsú fordítási projektből Blu-ray felirat – 6. (befejező) rész |
De tényleg, hogyan? Észrevettétek, hogy 4 hónapja volt az utolsó napló ebben a témában (január elején)? Hát pont így! A fenébe is, ez a napló pont ugyanazt élte át, amit a fordítás maga: Ment egy darabig, aztán hol volt, hol nem volt, végül hosszú időre elakadt. Most meg befejezem. Azt hinnétek, sok mindenről tudok mesélni ennyi kihagyás után, pedig az a helyzet, hogy nem. Tulajdonképpen minden résznél ugyanaz játszódott le (legalábbis az én szempontomból). Fordít, időzít, formáz, ellenőriz, ellenőriz, ellenőriz, videót kódol, kiad. Nagyjából így. 2-3 részes csúsztatással, mert a fordítást nagyjából ennyivel csináltam hamarabb, mint a betervezett határidő. Ja meg a röhögcsélés a sok eget rengető marhaságon (szép munka Masato!). Az utolsó néhány rész természetesen megerőltetőbb volt, mint a többi, mert 2 x 3 perc extra dalszöveg van bennük, amit újra kellett időzíteni, formázni. De végülis ezt szeretem csinálni, úgyhogy… yay? Mindenesetre biztos vagyok benne, hogy akit csak kicsit is érdekel a történet, az most jól hoppon marad, hiszen a 26. rész befejeztével tulajdonképpen az egyetlen dolog, ami lezárul, az egy hatalmas bevezetés a fő történethez. Ami a Little Busters Refrain-ben van. Jó mi? Nem kell aggódni, ez is tervbe van véve, a nyáron számíthattok rá. Néhány érdekesség: 1) Az anime eredetileg egy játékból készült, aminek köszönhetően az epizódok során láthatóak nagyon rövid bevágások, látszólag nem sok értelemmel felvértezve. Ezek tulajdonképpen a játék különböző útvonalait képviselik. 2) Kyousuke neve „tiszteletteljes”, „tiszteletet érdemlő”-t jelent. Ennek megfelelően mindenki őt tiszteli a legjobban. 3) Rin macskái híres emberek után lettek elnevezve (pl.: Lennon (John Lennon), Tezuka (Tezuka Osamu), Fabre (Jean-Henri Fabre), stb.) 4) Rin neve csengőt jelent, és lám tényleg van a haján egy csengő. 5) Haruka és Kanata szinkronja is Suzuki Keiko. Ezzel véget ér a naplósorozat a Little Busters sorozathoz. Tudom, ez az utolsó kicsit sovány lett, de hé, legalább hoztam érdekességeket! Ami a jövőt illeti, semmi sem biztos, csak az amire azt mondom! |
Oldal: 1 / 1 | Időzóna: UTC + 1 óra |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |