Budapest: - Tokió:
 
Felhasználói név:
Jelszó:
Elfelejtett jelszó
Látogatók száma:
(2000.06.07.-tol mérve)
2231805

Regisztrált felhasználók
száma:
22180

Online látogatók száma:
3

Avatárral rendelkező
felhasználók száma:
1573

Utolsó 5 látogatónk:
HeszMonika
2018-04-20 08:27:49
Alucard87
2018-04-20 07:53:18
Zayah34
2018-04-20 07:08:45
kartengo08
2018-04-20 06:21:44
Merovingi01
2018-04-20 05:18:31
E-mail
elérhetőségünk:
mail@animeweb.hu

Oldalunk a Facebookon:

Testvérlapunk:

Felhasználási feltételek:
Az AnimeWeb bizalmát élvező alkotások, rajzok, írások, fordítások, ismertetők, letöltések, stb. kizárólag otthoni elolvasásra, nézegetésre, saját használatra tölthetőek le. Más honlapon való felhasználásukhoz nem járulunk hozzá!

Minimum felbontás:
1024 pixel képszélesség
Támogatott böngészők:
- Firefox (legfrissebb)
- Google Chrome (legfrissebb)

Verziószám: 5.9
Minden jog fenntartva!
(c) 2000-2018 AnimeWeb
Anime / Manga ismertetők


#  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
- A legfrissebb 30 ismertető időrendben -
- A teljes lista megjelenítése Alternatív címekkel ABC sorrendben -
- A teljes lista megjelenítése Alternatív címek nélkül ABC sorrendben -
- Típus szerinti rendezés -

Ismertetők száma: 839 
Szerkesztés alatti ismertetők száma: 32 

Trapp Ikka Monogatari (TV)
* * * *
トラップ一家物語

Adatok:

Utolsó módosítás időpontja: 2018-01-25 22:10:37
Létrehozás időpontja: 2008-07-15 15:50:46
Eddig megtekintve: 1325 alkalommal

További találatok
Az ismertető szerkesztője: Aqualuna

Típus: TV
Műfaj: Dráma; Életkép; Romantika;
Epizódok száma:
40
Japán megjelenés éve: 1991

Ismertető:

Ki ne ismerné „A muzsika hangja” című musicalt? Ki ne tudná, hogy valós történeten alapszik? Azt azonban már kevesebben tudhatják, hogy a nagy sikerű zenés film meglehetősen hátul áll történethűség tekintetében a Maria Augusta von Trapp által írt emlékiratok adaptációi között, és talán éppen ez az 1991-ben, a World Masterpiece Theather keretében elkészített anime áll legközelebb a valósághoz.


Maria Augusta Kutchera kora gyermekkorában elárvult, és egy erőszakos, ateista rokon nevelte fel. Utóbbi ellenére a lány apáca szeretett volna lenni, ezért megszökött – és novíciaként belépett a salzburgi Nonnberg Bencésrendi Kolostorba. Itt elég nehezen tudott alkalmazkodni a kolostori élet megkövetelte szigorú rendszabályokhoz, viszont nagyon jól kijött a kolostor által vezetett iskola gyermekeivel, ezért aztán a rendfőnöknő őt küldte el Georg von Trapp kapitány családjához, hogy a középső gyermek, a betegeskedő Maria házitanítónője legyen. A kislány éppen csak fölépült a skarlátból, amely édesanyját magával ragadta, és kezdetben Mariának nincsen könnyű dolga sem vele, sem hat testvérével, a gyászát merevség alá rejtő kapitánnyal és a gyerekekre felügyelő idősebb nőrokonnal, Mathilde grófnővel sem. Ám a kicsit suta, de jószándékú és korához képest elég határozott lány sorban igyekszik zöldágra vergődni mindenkivel – ezt a történetet meséli el az anime sokszor humorosan, néhol komolyan, rengeteg szép dallal megspékelve, igazi klasszikus rajzstílusban. Természetesen előkerül benne Yvonne hercegnő, akit a kapitány leendő második feleségeként kezelnek, és a náci fenyegetés, ami miatt a család elveszti vagyonát és énekescsoportként karrierbe kezd, majd elszökik Amerikába – de gondolom, mindezeket felesleges lenne itt részleteznem.


Azoknak ajánlom, akik kedvelik a klasszikus stílusú animéket, illetve maga az anime-köntösbe öltöztetett történet kelti fel az érdeklődésüket, amelynek központjában a gyerekek állnak. Mivel elsősorban gyerekeknek is készült, bátran ültessük eléje a fiatalabb családtagokat is, de mint a legtöbb örökzöld, ez sem csak gyerekek számára nyújthat élvezetes kikapcsolódást.


Érdekességek:

- Maria Augusta von Trapp először 1949-ben, Philadelphiában megjelent könyve elsőként németek által került megfilmesítésre. Ennek során Maria von Trapp eladta a történethez fűződő jogait, így sem ezekből a filmekből, sem a később az amerikaiak által készített filmmusicalből nem származott semmilyen bevétele – utóbbiak ugyanis a németektől vették meg a megfilmesítési jogot.

- Maria sohasem szándékozott leírni történetét, hogy mégis megtette, azt egy makacs barátnak köszönhetjük, aki addig rágta a fülét, hogy ne hagyja elfelejtődni kalandos életútját, míg egy nap csupán azért ült le egy órára az íróasztalához, hogy bebizonyítsa, nincsen semmi írói tehetsége. Tévedett. :)

- A sorozat opening dala a verziótól függően különbözik: a vetített változatban a Doremi no Uta (The Doremi Song), míg a videó és DVD változatban a Hohoemi no Mahou (Smile Magic) című dalt használták.








Ehhez az ismertetőhöz még nem születtek hozzászólások.