Budapest: - Tokió:
 
Felhasználói név:
Jelszó:
Elfelejtett jelszó
Látogatók száma:
(2000.06.07.-tol mérve)
2295990

Regisztrált felhasználók
száma:
22795

Online látogatók száma:
0

Avatárral rendelkező
felhasználók száma:
1598

Utolsó 5 látogatónk:
Chlovia27
2018-11-16 11:49:40
csataylili
2018-11-16 11:46:21
Dohogo
2018-11-16 11:02:37
Mumei
2018-11-16 10:44:18
DanceWader
2018-11-16 10:22:24
E-mail
elérhetőségünk:
mail@animeweb.hu

Oldalunk a Facebookon:

Testvérlapunk:

Felhasználási feltételek:
Az AnimeWeb bizalmát élvező alkotások, rajzok, írások, fordítások, ismertetők, letöltések, stb. kizárólag otthoni elolvasásra, nézegetésre, saját használatra tölthetőek le. Más honlapon való felhasználásukhoz nem járulunk hozzá!

Minimum felbontás:
1024 pixel képszélesség
Támogatott böngészők:
- Firefox (legfrissebb)
- Google Chrome (legfrissebb)

Verziószám: 5.9
Minden jog fenntartva!
(c) 2000-2018 AnimeWeb
Anime / Manga ismertetők


#  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
- A legfrissebb 30 ismertető időrendben -
- A teljes lista megjelenítése Alternatív címekkel ABC sorrendben -
- A teljes lista megjelenítése Alternatív címek nélkül ABC sorrendben -
- Típus szerinti rendezés -

Ismertetők száma: 856 
Szerkesztés alatti ismertetők száma: 27 

Lady Lady!! (TV)
* * * *
レディレディ!

Adatok:

Utolsó módosítás időpontja: 2018-01-25 21:37:07
Létrehozás időpontja: 2009-06-24 17:07:59
Eddig megtekintve: 1831 alkalommal

További találatok
Az ismertető szerkesztője: Aqualuna

Típus: TV
Műfaj: Dráma; Életkép; Romantika; Shoujo;
Epizódok száma:
21
Japán megjelenés éve: 1987

Ismertető:

A kis Lynn (avagy Rin) Russell egy édes, vidám ötéves kislány. Az anyukája japán, az apukája pedig angol, méghozzá nem is közönséges, hanem nemesember: Marble vikomtja. A történet ott kezdődik, amikor Lynn és édesanyja Angliába utaznak, hogy ezentúl együtt éljenek mind. A repülőgépen Lynn anyukája elmondja, azt szeretné, ha a kislányából felnőve igazi hölgy válna, olyan, aki kedves és nagylelkű mindenkivel szemben. Lynn-nek későbbi élete folyamán iránytűi lesznek ezek a szavak.

A Marble kastély felé vezető úton Lynn és édesanyja tragikus autóbalesetet szenvednek, amit csak a kislány él túl. Édesapja nem képes neki megmondani a szörnyű igazságot, ezért Lynn azt hiszi, anyukájának még gyógyulnia kell, ezért nem találkozhatnak. Ő maga viszont ép és egészséges lévén, Marble kastélyba megy, ahol, mint megtudja, van egy nővére is. Sarah, aki tulajdonképpen csak a féltestvére, és gyenge az egészsége, eleinte igen ridegen és elutasítóan bánik vele. Lynn-nek apukája segítsége nélkül kell boldogulnia, mert a férfi igen elfoglalt, és ezért szinte sosincs otthon.

A kislány nem tudja mire vélni nővére szeretetlenségét, és megpróbálja megnyerni a szívét. Még egy nagy találkozást tartogat az itteni élet számára: megismerkedik a szomszédos birtokon lakó Arthur és Edward Brightonnal, valamint Arthur hófehér paripájával, Alexandrával. Ez a találkozás egy életre megpecsételi a kislány nagy szenvedélyét a lovakkal kapcsolatosan. Az élet akár szép is lehetne, ám ekkor megjelenik Wavebury bárónő Thomas fiával és Mary lányával. Lynn apja anyagi nehézségekkel küzd, és kapcsolata saját apjával, Woburn hercegével nem éppen felhőtlen: a herceg nem hajlandó elfogadni Lynnt a család tagjaként, lévén egy közrendű japán nő lánya, és azt akarja, fia vegye feleségül Wavebury bárónőt. A bárónő egy gőgös arisztokrata, aki saját gyermekeit végtelenül elkapatta, ugyanakkor a kis Lynn-nel kegyetlenül szigorú. Thomas és Mary pedig két olyan elvetemült lélek, akik legnagyobb örömüket lelik a kislány testi és lelki gyötrésében, azzal kezdvén, hogy kíméletlenül nekiszegezik az édesanyjával kapcsolatos igazságot, és ez még csak a kezdet! A kislány védelemre csak nővérétől számíthat, mert apjuk az egészről mit sem tud.

De vajon miféle sors vár a Russell családra? Megszereti-e Sarah Lynnt, felül tud-e emelkedni a kislány kiváltotta féltékenységén? Meg tud-e menekülni Lynn a gonosz Waveburyk kínzásától? Kimászik-e a Russell család a fenyegető financiális csődből, vagy esetleg a lányok édesapja is tehetetlen? Valóban feleségül kell vennie a bárónőt? És ha igen, akkor miféle élet vár a lányokra, egy ilyen asszony kezei alatt?


Az anime a Hanabusa Youko által rajzolt, a Hitomi Comics magazinban 1987-1993 között futott, Lady! című 12 kötetes mangán alapszik, folytatásával, a Hello! Lady Lynn című sorozattal egyetemben. A Toei Animation készítette. Be kell vallanom, hogy korántsem vagyok elfogulatlan, valamiért ezért a két sorozatért „odáig vagyok meg vissza”, pedig természetesen vannak hibái. Józanul szemlélve igazi kislányromantika, amelyben minden kicsit sarkítva van, és vagy fekete vagy fehér. Engem mégis különleges szálak fűznek hozzá, amihez az is hozzájárul, hogy ez volt a nagymamám kedvenc animéje ;).

Képileg és történetileg is tipikus korabeli shoujo. Leginkább azoknak tudnám ajánlani – gyerekeken és nagymamákon kívül XD -, akik szerették a Candy Candy-t, mert ahhoz igen hasonló. Sajnálatos módon megszerezni semmilyen formában nem egyszerű, leginkább az olasz változata (Milly Un Giorno Dopo L’Altro címen), hozzáférhető, ezen kívül francia (Gwendoline) vagy spanyol (Chiquitina) nyelven érdemes még próbálkozni a keresésével. Plusz van egy arab verzió, de gondolom mifelénk ez a legkevésbé kecsegtető. ^^”

(Ha valaki bármi más formában találkozik vele vagy a mangájával, szóljon ám nekem is! XD)


Szereplők:

Lynn Russell:
Vidám, ártatlan, jólelkű kislány, aki eddig édesanyjával és anyai nagyszüleivel élt (Midorikawa Rin néven) Japánban. Nagyon édes kislány, aki rendesen mindenkit megfog a bájos, barátságos, nyílt személyiségével. Ugyanakkor naiv, érzékeny lélek, akit a gonosz Wavebury testvérek sokszor könnyen tudnak becsapni, és bűntudat érzését kelteni benne olyasmi miatt, ami pedig nem is az ő hibája. Őszinte és bátor is, aki sokszor merít tanácsot és erőt legdrágább kincséből, az édesanyja mementójaként birtokolt arany kulcsocskából. Apját és nővérét olyan mélyen szereti, hogy zsenge kora ellenére nem rest semmilyen nehézséget vagy fájdalmat vállalni értük. Nagyon szereti az állatokat is, különösen a lovakat. Alexandrával, Arthur lovával különös kötelék fűzi össze. Arthurban pedig a tündérherceget látja – nem véletlenül. XD

Sarah Frances Russell:
Lynn 5 évvel idősebb nővére (bár szerintem érettebbnek néz ki, mint egy tíz éves lány). Gyönyörű, szelíd teremtés, aki azonban féltékenységében hideg és kemény is tud lenni Lynn-nel. Testileg gyenge, az egészsége sokszor megrendül, lelkileg azonban néha meglepő akaraterőt képes tanúsítani, amikor a ház asszonyaként szembe kell szállnia a posztot bitorolni kívánó Wavebury bárónővel. Az ő édesanyja angol arisztokrata származású volt, akire nagyon hasonlít, de sajnos egyáltalán nem emlékszik, olyan fiatalon veszítette el. Gyengéd érzelmeket táplál Arthur iránt, ez is okot ad időnként a Lynn iránti féltékenységre, mivel ő törékenysége miatt nem tud annyi időt tölteni a fiúval, mint kishúga. Többnyire csendes tevékenységekbe merül, nagyon szeret festeni és tehetséges is benne. Ezen kívül édesanyja emlékére, aki fuvolázott, szintén játszik ezen a hangszeren.

Arthur Drake Brighton:
A szőke herceg! De komolyan, nézzetek csak rá! Ráadásul fehér lovon!
A személyisége is ilyen, gyengéd szívű és kedves, de ha kell, erős. Valaki, akire mindig számítani lehet, ő lehet a megmentő lovag a bajban. Intelligens és nagyon jó lovas. Egyébként a Brighton grófi család elsőszülött fia és örököse. Sarah-val gyerekkoruk óta barátok, Lynnért pedig rajong ő is a maga nemében.

Edward Brighton:
Arthur öccse. Energikus, jóval szókimondóbb, mint bátyja, temperamentumosabb, ezért aztán nem mindig „viselkedik” és hirtelensége miatt könnyebben bajba is kerül. Legnagyobb sajnálatára ő nem tudja megülni Alexandrát, pedig titokban folyton próbálkozik (egyébként jól tud lovagolni, csak Arthur lova nem fogad el mást gazdáján és Lynnen kívül). Helyes kisfiú, aki nagyon védelmező Lynn-nel szemben, és bármit megtenne érte.

George Russell:
Marble vikomt, Lynn és Sarah apja. Kedves és gondoskodó ember, aki mélyen szereti mindkét gyermekét, viszont csak nagyon kevés időt tud velük tölteni. Folyton az üzleti ügyeket kell intéznie. Ezekhez banki kölcsönt vett fel, aminek a Marble kastély is záloga. Folyton aggódik anyagi helyzetükért, és mert apja nem hajlandó elfogadni Lynnt, ez sajnos utóbb egészségileg is megviseli. Mindkét problémájára úgy tűnik, a Wavebury bárónővel való házasság lenne a megoldás – de milyen áron? Felelősségek súlyától meggörnyedt ember, akiben azért láthatjuk, hogy fiatal korában olyan lehetett, mint Arthur.

Frances Russell:
Sarah édesanyja, George első felesége. Angol arisztokrata hölgy, akivel a férfi a kollégiumban találkozott, ahol mindketten lovagoltak. Személyisége kedves és gondoskodó volt, lánya ebben és külsőre is nagyon hasonlít rá. Kiváló fuvolajátékos is volt.
Személyesen őt ugyan nem ismerjük meg, viszont egy hatalmas festmény lóg róla a Marble kastélyban, és mindkét kislány példaképként, egy ideális Ladyként tekinti.

Midorikawa Misuzu:
Lynn édesanyja, George második felesége. Akkor találkoztak, amikor a férfi üzleti úton járt Japánban. Személyisége hasonlatos Frances Russelléhez. Kedves, gondoskodó, az ideális édesanya, aki úgy hal meg, hogy kislányát védelmezi testével az autóbalesetben. Az volt a kívánsága, hogy Lynn egy napon igazi Lady legyen.

Magdalene Wavebury:
A bárónő, akit George-nak el kellene vennie. Nagyon is szeretne hozzá feleségül menni, és Marble vikomtesz lenni! Családja gazdag, tehát meg tudná fizetni George adósságait. Nyilvánvalóan maga is elkényeztetett és akaratos teremtés – akár a gyerekei – aki nemigen tűri, ha ellent mondanak neki és nem úgy mennek a dolgok, ahogy akarja. Persze el tudja játszani a bűbájos, kedves asszony szerepét is. Gyermekei hibáira tökéletesen vak, viszont előszeretettel hibáztatja mindenért a kis Lynnt, és nem bánik kesztyűs kézzel a büntetésben.

Thomas Wavebury:
A bárónő idősebb gyereke. Egy velejéig gonosz, bajkeverő fiú, aki még lövöldözni sem rest másokra, legyen az ember vagy állat, és legfeljebb az érinti a következményekből, hogy hogyan tudja elkerülni a büntetést. Megátalkodott hazug, aljas és alattomos, emellett viszont végtelenül gyáva.

Mary Wavebury:
Szép és kegyetlen, akár az anyja. Majdnem olyan rossz, mint a bátyja, sőt, még ravaszabb és körmönfontabb is Lynn gyötrésében. Ugyanakkor benne megcsillan némi lelkiismeret, de ehhez az kell, hogy „jóvoltából” a kislány életveszélybe kerüljön. Van egy macskája, Prince, akit pont olyan gőgösnek és gonosznak nevelt, mint ők maguk, bár a háromból még mindig a macska a legjobb. Úgy tűnik, ragaszkodik úrnőjéhez, pedig Mary alkalmaként hozzá is kegyetlen.

Richard Russell:
Woburn hercege, George apja. Komor, az arisztokrata előítéletekben megcsontosodni látszott ember, aki nem hajlik meg gyengéd érvek hatására. Noha Sarah-val szemben viszonylag jó nagyapa, ám Lynnt nem hajlandó elfogadni származása miatt. Támogatja a Wavebury bárónővel való házasságot, mert arisztokrata származású fiú örököst akar. Akár még Sarah-t is felhasználja, hogy rávegye fiát, engedjen, sőt, azzal sem átallja zsarolni, hogy ha George belemegy a dologba, akkor befogadja Lynnt a családba ő is.

Isabel Montgomery:
Montgomery grófnő, Richard Russell húga, George nagynénje, és a lányok nagy-nagynénje. Ellentétben bátyjával, ő kedves és megértő, akit a kis Lynn első találkozásra elbűvöl (ezzel szemben a herceg találkozni sem hajlandó saját unokájával). Megpróbálja jobb belátásra bírni fivérét.

Robert:
A Marble kastély főkomornyikja. Idősebb ember. Ő, akár a többi háztartásbeli alkalmazott, igen gondos vigyázója és jóakarója a lányoknak. Különösen a kis Lynn-nel vannak jó kapcsolatban, hiszen ő sokkal közvetlenebb.

Brenda:
A Marble kastély főkomornája. Gondoskodó, anyás személyiség.

Jill:
Fiatal komorna a kastélyban.

Tom:
A kastély idős kertésze, aki nagyon jó barátságba keveredik Lynn-nel.

És végül, de nem utolsósorban, Alexandra:
Arthur Brighton lova. Hófehér, igazi „csodaparipa”, aki abszolúte rajong Lynnért. Olyan szoros lelki kötelék alakul ki köztük, hogy Alexandra megérzi, ha Lynn bajba kerül, és nem egyszer meg is menti.









Eddigi hozzászólások száma: 7
Korábbi hozzászólások:
1. 2.

7.

Aqualuna

2009-07-19 11:52:36

Örülök, hogy sikerült kedvet csinálni hozzá... Nem olyan nehéz az olasz szöveg szerintem, idővel az ember megszokja és egész jól megérti (jobban, mint egy raw-t, nyelvtudás nélkül). Én már sok animét néztem olaszul, a régi shoujók leginkább így lelhetők csak fel. :( - szomorú

6.

GG

2009-07-02 04:53:55

Sajnos nem tudom, hol láttam, még lehet, hogy a Polsaton tényleg. A szinkrinjára sem emlékszem. De amint megláttam a bevezető képsorait azonnal felismertem.

5.

Aqualuna

2009-06-26 16:56:11

Nem a POLSAT2 volt az véletlenül? Rendes szinkronos volt, vagy rámondásos? Ha utóbbi, akkor tuti a Polsaton láttad. : ) Lengyelen...
Nem vagyok tévedhetetlen, de két adatbázisukban is megnéztem a németeknek, ahol minden csatornán leadott animék szerepelnek, és semmi nyoma.

4.

GG

2009-06-26 05:46:30

Izé... nem tudom hol láthattam akkor ^^", szenilis lettem azóta olyan rég volt már , de azokban az időkben volt és akkor szinte csak német csatornákat néztem. Lehet, hogy nem RTL2-őn volt, hanem valahol máshol, de biztos vagyok benne, hogy láttam már.

3.

Aqualuna

2009-06-25 11:05:41

GG: Ezt az RTL2-őn????? Ez biztos? Mikor????? Mert én nem láttam, és eddig nem is tudtam német változatról! Mi több, nem is szerepel a német programokon adott animék között...