Ánya (Anja) egy jólelkű árva kislány, aki Hamupipőkéhez hasonló sorban él mostohaanyjával és mostohanővérével. Az ország királynője egy vele egykorú, szintén elárvult kislány, akinek azonban minden kénye-kedve szerint történik, ami mondhatni nem tesz jót sem jellemének, sem szellemi épülésének. A kis királynő utál írni, ezért inkább hóhérkézre adja az embereket, mint hogy kegyelmet szolgáltasson nekik, mivel előbbit rövidebb leírni, nem tud számolni, és tanárát fejvétetéssel fenyegeti, ha nem ad neki igazat mindenben, mindennek szeszélyei szerint kell történnie.
Egy karácsonyi napon éppen a négy évszak és 12 hónap történetéről tanul, ámde nem fogja fel, hogy a természet törvényei nem engedelmeskednek parancsainak. Kiadja rendeletbe, hogy aki Újév napján egy kosár hóvirágot hoz neki, azt egy kosárnyi arannyal jutalmazza. Ánya mostohái persze szeretnék azt az aranyat, és noha ki hallott már arról, hogy hóvirágot leljenek télen, szegény kis Ányát mégis kiűzik a hóba-fagyba-viharba, hogy addig ne is térjen vissza, míg egy kosárnyit nem hoz. Igazság szerint csöppet sem bánnák, ha végleg megszabadulnának tőle. Ánya majdnem halálra fagy, amikor varázslatos találkozásban lesz része: találkozik a 12 hónappal, akik ismerik jóságát, ezért pártfogásukba veszik, és ajándékoznak neki egy órácska tavaszt, hogy teliszedhesse kosárkáját hóvirággal, valamint egy gyűrűt, amivel segítségüket kérheti, ha bajba kerül, csupán egy feltételük van. Ánya senkinek sem beszélhet róluk.
Otthon persze mostohanővére elszedi a gyűrűjét, és anyjával viszik el a kosár hóvirágot a kis királynőnek, ám hazugságaikra fény derül, mivel nem tudják megmutatni neki, hogy és hol jutottak hozzá, Ányának pedig tartania kell magát adott szavához, és nem árulhatja el a hónapokat…
Ez a Grimm-meseszerű anime Samuil Marshak orosz történetíró tündérmeséjét dolgozza fel, a Toei Animation és a Soyuzmultfilm szovjet stúdió közös munkájaként a World Masterpiece Theather gyerekeknek készített animesorozat keretében jött létre. Rendezője japán, míg zeneszerzője orosz, és zenéje a Leningrádi Filharmonikusok előadásában lett felvéve. Magyarországon a Mokép adta ki, később a Duna TV is vetítette (orosz rajzfilmként aposztrofálva). Érdekesség, hogy az animéhez két szinkron is készült, a Magyar Televízió (Mokép) ill. a Duna TV által. Mindenesetre mint a régi animéknél jellemzőbb, a magyar szinkron jól sikerült, és aki egy kedves, kellemes, nosztalgikus gyerekkorillatú órát szeretne eltölteni, annak bátran ajánlom ezt a némileg Disney családi mozi hangulatú animét, és természetesen a gyerekeknek is. :) |