Négy évvel a mozifilm után – és attól teljesen függetlenül – született egy anime sorozat is L. Frank Baum klasszikus történetéből. Érdekessége, hogy a mindenki által ismert első könyv, az Óz, a Nagy Varázsló (The Wonderful Wizard of Oz) története csak az első 17 részben van feldolgozva, onnantól, hogy Dorothyt Kansasból a tornádó Óz földjére repíti, egészen odáig, amikor Glinda, a Jó Déli Boszorkány elárulja neki, hogyan juthat haza. Dorothy hazatér, a Madárijesztő Smaragdváros uralkodója lesz, a Bádogember a winkiké (akiknek földje azelőtt a Gonosz Nyugati Boszorkány rabságában szenvedett, és akiket Dorothy fölszabadított leöntve a boszorkányt egy vödör vízzel), az Oroszlán pedig azon erdő vadállatainak lesz a királya, amelyen a Glinda felé vezető útjukon haladtak keresztül, és ahol legyőzte az állatokat rettegésben tartó pókszörnyet.
A 18-30. epizódok a második Óz könyv történetét dolgozzák föl, a The Marvelous Land of Oz–ét (Óz csodálatos birodalma). Ebben Dorothy megtalálja elveszett varázscipellőjét és visszatér Óz birodalmába, hogy meglátogassa a barátait. Új barátként csatlakozik hozzá Jack Pumpkinhead, az életre kelt sütőtökfejű bábu, és egy Tip nevű fiú, előbbi készítője, valamint a Falovacska. Új ellenfeleik Mombi (varázslónő, Tip nevelője) és Jinjur Generális (egy szüfrazsettszerű harcosnő, aki a nőknek akarja megkaparintani a hatalmat). Meg akarják dönteni Madárijesztő uralmát, ám végül Glinda segítségével le tudják győzni őket, aki ugyanakkor előkeríti a trón jogos örökösét, a birodalom utolsó királyának leányát, Ozma hercegnőt. A hercegnő pedig nem más mint Tip, csak Mombi kisbaba korában fiúvá varázsolta, Glinda viszont feloldja a varázslatot.
A 31-41. rész a harmadik Óz könyv adaptációja, aminek címe Ozma of Oz. Ebben Dorothyt mágikus cipellői ismét elrepítik otthonról, ezúttal Ev birodalmába, ahol új társat szerez utazásaihoz egy Tik-Tok nevű kis robot „személyében”, aki Lulu hercegnő küldötte, és az a feladata, hogy megtalálja a hercegnő bátyját, Ev Hercegét. Óz birodalmából kérnek segítséget, így Dorothy újra találkozik régebbi barátaival, és Nomeföldre kell vándorolniuk, mert Nome Királya tartja fogságban Ev Hercegét (aki irigy volt a Herceg magasságára, és hogy ne nőhessen tovább, vasszoborrá változtatta). Miután sikerül felszabadítaniuk a Herceget, Dorothy és régi barátai visszatérnek Óz földjére.
A 42. résztől a hátramaradó epizódok a hatodik Óz könyv, az Óz Smaragdvárosa (The Emerald City of Oz) történetét mesélik el. (Egyébként összesen 17 Óz könyv létezik.) Ebben a Nome Király bosszút forral, az Óz birodalmát körülvevő halálos sivatag alatt ásott alagúton át akar Smaragdváros szívébe jutni, hogy elfoglalja azt. Ozma hercegnő közben éppen a Koronázási Ceremóniájára készül, hogy Óz igazi királynője lehessen. Számos kaland után majdnem elvesztik a harcot az ellenséggel szemben, ám végül minden jóra fordul és Dorothy is hazatér újra Kansasba. :)
Az eredeti történethez való hűség az epizódok számával csökken, főleg a két utolsó „fejezetben” történtek nagy változások (pl. az Óz Smaragdvárosának eredetileg az a központi témája, hogy Em néni és Henry bácsi is eljutnak Óz birodalmába, amit itt teljesen kihagytak).
Érdekesség: 1987-ben az HBO megvette a sorozatot és a kanadai Cinar Stúdió közreműködésével elkészült az angol változat, amely teljesen elhallgatja a rajzfilm japán eredetét: odáig mentek, hogy eltávolították a japán neveket és stúdiókat a készítők névsorából, és az animáció kulcsembereiként nyugati neveket sorakoztattak föl!
Az alábbi videón az eredeti opening nézhető meg: |